Koniec oczekiwania

Pierwsza, wstępna wersja patcha spolszczającego Vagrant Story trafia do czeluści internetu. Tłumaczenie odnosi się jedynie do scen od Wine Cellar do Town Center West (dialogi), a także kilka innych komunikatów i zdań. Ogólnie nie ma polskich czcionek, gdyż pojawiają się dopiero w dymkach z Zachodniej Części Miasta. W kolejnej wersji wszystko będzie należycie przetłumaczone, ale na tę trzeba będzie jeszcze trochę poczekać. Więcej informacji na stronie Vagrant Story.

Poniżej przedstawiam kilka screenów, które niestety nie są uwzględnione w patchu.

Komentarze (11)

Marv ~ 10 lipca 2005, 21:30
kurde nadal linki nie działaja -_-
Musiolik ~ 10 lipca 2005, 21:33
Wielke gratulacje Ashley, za chęć tłumaczenia i wyniki.
Ashley Riot ~ 10 lipca 2005, 22:25
checi to za mało, trzeba mieć wiedze i serce do tego, ale klimat czuje, a troche czasu na wakacje wygospodaruje. Niedługo finalna wersja patcha :) ale nikt nie wie kiedy...
Musiolik ~ 10 lipca 2005, 22:54
Trzymam kciuki, nieśpiesz sie, wiem że postarasz zrobić to jak najlepiej potrafisz.
Marv ~ 10 lipca 2005, 23:17
kto linka naprawił? czyzby Fast wpadł na chwile :>
Ashley Riot ~ 11 lipca 2005, 09:40
Sam naprawiłem, a Fast też był bo inne rzeczy mi pomagał. Jeśli chodzi o tłumaczenie to zaczynam od nowego romu tylko z polskimi czcionkami. i tłumacze same dialogi, żeby sobie nie narobić bałaganu :)
Tamaya ~ 11 lipca 2005, 11:20
Załączone tłumaczenie promujące jest super. He he. Też trzymam za Ciebie kciuki Ash. :)
Goha ~ 11 lipca 2005, 13:44
(^o^)/ Jest super, ale zbyt mało epicko! Więcej czadu! i Czyżby liczba czcionek w menu była ograniczona? :/
Ashley Riot ~ 11 lipca 2005, 21:30
Są wszsytkie czcionki, ale nie udało mi dałem rady wszystkich wstawić kiedy robilem promocyjne screeny, a dla Gohy też sie znajdzie zajęcie. Będzie pierwszym beta testerem kiedy osiągne 50% mapy :)
Goha ~ 11 lipca 2005, 21:37
Waaai!! <3 *skacze z radości* Dla zainteresowanych: żeby patch zadziałał, należy grę zacząć od początku, ewentualnie zacząć nową po przejściu poprzedniej. Przynajmniej w moim przypadku dopiero tak zadziałał.
Ashley Riot ~ 11 lipca 2005, 21:53
Zeby patch zadziałał wystarczy gre uruchomic z sejwa, ale nie z Quick Save'a w ePSXe, (jest możliwość), ale wtedy patch nie podmieni polskich czcionek :(. Wiec nie trzeba grać, od poczatku, ale tylko poczatkowe dialogi sa przetłumaczone :)

Dodaj komentarz

Wpisz treść komentarza w opowiednim polu. Pamiętaj, że HTML jest niedozwolony.

Niezarejestrowani użytkownicy uzupełniają również pole autora.

Konieczna jest również weryfikacja niezalogowanych użytkowników.

Wypowiedzi obraźliwe, infantylne oraz nie na temat będą moderowane - pisząc postaraj się zwiększyć wartość dyskusji.