Suikoden PL

Spolszczenia słynnych gier jRPG nie pojawią się za często, więc tym bardziej powinniśmy cieszyć się z każdego wychodzącego na światło dzienne. W każdym razie 23 kwietnia dzięki wytężonej pracy członków Kochatak Group (chociaż nie tylko) ukazała się łatka polonizująca jeden z bardziej znanych psx-owych tytułów a mianowicie pierwszą część Suikoden'a. Na język polski przetłumaczono: wszystkie dialogi; nazwy potworów, niektórych lokacji, czarów, technik oraz menusy. Do translacji pozostały jeszcze grafiki, Księgi i nazwy broni czyli sprawy rzekłbym drugoplanowe. Niestety nie ustrzeżono się jednak pewnego błędu,ale nie ma to większego wpływu na grę . Dokładniejsze informacje na stronie głównej grupy. Odpowiednie linki poniżej.

Kochatak Group

Łatka polonizująca 1.00

Komentarze (3)

Gość ~ 30 kwietnia 2009, 12:32
Niech ktoś się weźmie za xenogears, a nie ;P
Musiolik ~ 30 kwietnia 2009, 15:00
Prace nad Xenogears zostały wznowione, więc spokojna głowa :)
Gość ~ 02 majaa 2009, 12:05
Poszukałem i rzeczywiście :D Browar powrócił( oby tym razem już nie znikał ;P )

Dodaj komentarz

Wpisz treść komentarza w opowiednim polu. Pamiętaj, że HTML jest niedozwolony.

Niezarejestrowani użytkownicy uzupełniają również pole autora.

Konieczna jest również weryfikacja niezalogowanych użytkowników.

Wypowiedzi obraźliwe, infantylne oraz nie na temat będą moderowane - pisząc postaraj się zwiększyć wartość dyskusji.