Song of Mana

Informacja

Ten artykuł wymaga edycji, aby być zgodnym z nowymi zasadami SquareZone. Obecna wersja zostanie wkrótce dostosowana do standardów.

„Song of Mana” to piosenka przewodnia gry, którą słyszymy (w dwóch wersjach) podczas intro gry oraz podczas outro. Niewiele osób wie, że w całości została ona zaśpiewana w języku szwedzkim, co sprawia, że jest jeszcze bardziej wyjątkowa. Oto słowa tej piosenki, wraz z tłumaczeniem na język polski (tłumaczenie pośrednie, z tłumaczenia angielskiego.... może więc zawierać pewne nieścisłości względem oryginału).

Muzyka: Yoko Shimomura
Słowa: Yoko Shimomura
Kompozycja: Osamu Katsumori
Śpiewa: Annika

Wersja Oryginalna (język szwedzki)

Jag hörde
En nostalgisk
Sång någonstans långt borta

Den rörde djupt I mitt hjärta
En ung styrka
Talade om livets sång

Jag är född av dig
Och jag kom tillbaks
Sluten I en sång, både vänlig och grym

Mitt liv tog en vändning
Jag är född på nytt

Skyndar mig för att få vara dig nära
Om och om igen, längtar jag
Efter dig jag skyndar mig
För att få vara dig nära
Om och om igen, längtar jag efter dig

Min längtan ej nån diamant
(Bara en liten kristall)
Ett sandkorn i öknen, en droppe i havet
Men med högmod, kommer jag

Åstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Allt jag vill är att sova,
Omfamnad i din sång
Allt jag vill är att vänta,
Kura ihop i en dröm
Jag följer min längtan till dig

Satt ridande på en vind
Ekar långt din sång
Kastad av vågor, svallar jag mot dig

Ung energi (En nostalgisk sång)
Ditt leende jag håller så nära I hjärta
Och jag fortsätter min färd

Det är ont om tid, jag måste skynda mig
Trodde att jag var fri,
Fri från det förflutna
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Äntligen, äntligen når jag dig
Hör min sanning och se min dröm
Min vackra dröm

Åstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Trodde att jag var fri,
Fri från det förflutna
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Äntligen, äntligen når jag


Tłumaczenie

Usłyszałam
Nostalgiczną pieśń
Gdzieś w oddali

Poruszyła głębie mego serca
Młodzieńcza siła
Głosząca o pieśni życia

Z ciebie zrodzonam
I wróciłam do ciebie
Otulona pieśnią, delikatną i okrutną zarazem

Skręciłam na drodze życia
Urodziłam się na nowo

Śpieszę, by być u twego boku
Raz za razem, tęsknie za tobą
Za tobą tak śpieszę
By być u twego boku
Raz za razem, tęsknie za tobą

Moja tęsknota nie jest diamentem
(tylko niewielkim kryształem)
Ziarnkiem piasku na pustyni, kroplą wody w oceanie.
Przychodzę jednak z wytęsknieniem

Pory roku przychodzą i odchodzą
A ja podążam za ich początkami
Pragnę tylko zasnąć
Słuchając twej pieśni
Pragnę tylko czekać
Skupiona we śnie
Podążam za tęsknotą ku tobie

Niesione wiatrem
Echo twej pieśni szybuje daleko
Popychane falami ciepła, które wysyłam ku tobie

Twoja energia (nostalgiczna pieśń)
Twój uśmiech, który chowam głęboko w sercu
I ruszam dalej w swą podróż

Czas się kończy, muszę się śpieszyć
Myślałam, że jestem wolna
Wolna od przeszłości
Lecz wspomnienia pełnen niuansów
Kwitną głęboko we mnie
W końcu, w końcu cię dogoniam
Słyszę swą prawdę, widzę swój sen
Mój piękny sen

Pory roku przychodzą i odchodzą
A ja podążam za ich początkami
Myślałam, że jestem wolna
Wolna od przeszłości
Lecz wspomnienia pełnen niuansów
Kwitną głęboko we mnie
W końcu, w końcu cię dogoniam

Statystyka

  • Data publikacji:
  • Artykuł czytany: 4998
  • Głosy oddane: 6
  • Średnia ocen: 7.0

Dodaj komentarz

Wpisz treść komentarza w opowiednim polu. Pamiętaj, że HTML jest niedozwolony.

Niezarejestrowani użytkownicy uzupełniają również pole autora.

Konieczna jest również weryfikacja niezalogowanych użytkowników.

Wypowiedzi obraźliwe, infantylne oraz nie na temat będą moderowane - pisząc postaraj się zwiększyć wartość dyskusji.